+7 495 925-96-98 8 800 600-56-13
Москва, Таможенный проезд, 6с9
Maybe you want to log in
or sign up now?

Legends on Coins — Saxony

Albert Koenig von Sachsen
Albert, King of Saxony.
Anton Koenig und Friedrich August Mitregent von Sachsen
Anton, King and Frederick August, co-regent of Saxony.
Anton Koenig von Sachsen (cross) den 6 Iuni 1836
Anton, King of Saxony (died) on June 6, 1836.
Anton V.G.G. Koenig von Sachsen
Anton, by the grace of God, King of Saxony.
Augustus D.G. Rex • Elector
August, D.G., King and Elector.
Berg Academic zu Freyberg ward gestiffet
School of mines founded in Freiberg.
Carol. Gull. D.G. Pr. Ann. D.S.A. et W.C.A.D.S.B.I.K.
Karl Wilhelm, D.G., Prince of Anhalt, Duke of Saxony, Angria, and Westphalia, Count of Aschersleben, Lord of Zerbst, Bernburg, Jever, and Knyphausen.
Christian D.G. Sa. Re. Imp. Archimar. et Elec.
Christian, Archmarshal and Elector.
Christian II D.G.S.Ro. Imp. Archim. Ele
Christian II, Archmarshal, Elector.
Christus scopus vitae meae
Christ, the goal of my life.
Confess. Luther Aug. exhibitae saeculum
The era of Luther's creed delivered over to the emperor.
Dem Prinzen Albert Ernst Georg und der Prinzessinn Elisabeth v. Sachs. bei Ihrem Besuche in der Munze zu Dresden im Iahre 1839
For Prince Albert Ernest Georg and the Princess Elizabeth of Saxony on their visit to the mint at Dresden in the year 1839.
Deo Caesare imperioq. ro. fid. const
For God, emperor and empire.
Deo Duce
God our leader.
Der Herr schaffet Gerechtigkeit
The Lord will provide justice.
Der Seegen des Bergbaues
The blessings of the mines.
Der Stadt Franckfurt
The city of Frankfurt
D.G. August Saxon. Ivl. Cliv, et Mon. dux
Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
D.G. Frid. Aug. rex Pol. Sax. I.C.M.A. & W.
Friedrich August, King of Poland, Prince of Anhalt, Count of Aschersleben, Lord of Zerbst, Bernburg, Jever, and Knyphausen.
D.G. lo. Chr. et Geo. Rud. due Si. L. B.
Johann Christian and Georg Rudolph, Dukes of Silesia-Liegnitz-Brieg.
D.G. lohannes Christianus dux Siles. Ligni. et Breg.
Johann Christian, Duke of Silesia-Liegnitz-Brieg.
Dis male cerpendus qui male sentit erit
Shame take him who thinks shame.
E. August f.e.d. S.I.C. e.M.
And August, brothers and dukes, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
Einweyh. d. neuen Schies-hauses
Dedication of the new shooting gallery.
En honneur du souverain du tres noble ordre de la lartiere
In honor of the sovereign of the very noble Order of the Garter.
Er Saete Gerechtigkeit und Erntete Liebe. Hosea X.
He sowed justice and harvested love.
Ferd. D.G. pr. a. Schwarzenberg dom. in Gim. Mur. W.F.
Ferdinand, Prince of Schwarzenberg, Lord in Gimborn, Murau, Wittingen, and Frauenberg.
Ferdinand et Maria Anna
Ferdinand and Maria Anna
Frat et duces Saxon
Brothers and Dukes of Saxony.
Frid. August D.G. Dux Sax. Elector
Frederick August, by the grace of God, Duke and Elector of Saxony.
Frid. August D.G. dux Sax. I.C.M. Angr. et Westph.
Friedrich August, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
Frid. August D.G. Rex Saxoniae
Frederick August, by the grace of God, King of Saxony.
Friedrich August II Koenig von Sachsen d. 9 Aug-1854
Frederick August II, King of Saxony, (died) on August 9, 1854.
Friedr(ich) August Koenig v(on) Sachsen
Frederick August, King of Saxony.
Friedrich August Konig v. Sachsen
Frederick August, King of Saxony.
Friedrich August V.G.G. Koenig v. Sachsen
Frederick August, by the grace of God, King of Saxony.
Friedrich der Streitbare * Friedrich August * 1409 Universitat Leipzig 1909
Frederick the Valiant, Frederick August, 1409, the University of Leipzig 1909.
Georg Koenig von Sachsen
George, King of Saxony.
Gepraegt in Gegenwart S.M. des Koenigs. Dresden d. 24 April 1855
Struck in the presence of His Majesty the King, Dresden on April 24, 1855.
Gott Segne Sachsen
God bless Saxony.
Honi soit qui mal y pens
Evil to him who thinks evil.
Ingladiis floret ruta ita amona suis
In swords bitterness flourishes, thus sweetness.
Iohan Georg IV dux Sax. I. Cl. M. Arngr. et Westph. S.R.I, archim. & elect
Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein, Archmarshal and Elector.
Iohann Koenig, Amalie Koenigin v. Sachsen
John, King, Amalie, Queen of Saxony.
Iohann V.G.G. Koenig v. Sachsen
Johann, by the grace of God, King of Saxony.
Johann Georg der vierte herzog zu Sachsen J.C.U.B.
Johann Georg IV, Duke of Saxony, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
Joh. Fried. d. Groszmut Kurf. v. Sachsen, Stifter d. Univ. Jena
John Frederick the magnanimous, Elector of Saxony, Founder of the University of Jena.
lehova vexilium meum
The Lord is my banner.
lohan Georg D.G. dux Saxon archim et Elec.
Johann Georg, Duke, Archmarshal, and Elector of Saxony.
lohan Georg D.G. Sa. Ivliae Cliviae et Mo.
Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
lohan Georg D.G. Sa. Ro. Imp. archim. ele.
Johann Georg, Archmarshal and Elector.
lohan Georg et August frat. et duces Saxon
Johann Georg and August, brothers, Dukes of Saxony.
lohan Georg II D.G. dux Sax. Ivl. Cliv, et Mont.
Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
lohan Georg III D.G. dux Sax. Ivl. Cliv, et Mont. Ang. & Westph. S.R.I, archim. & elect.
Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein, Archmarshal and Elector.
lohann Georg dux Sax. Ivl. Cliv, et Mont.
Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
loh. Georg II D.G. dux Sax. Ivl. Cliv. & Mont, elect.
Johann Georg II, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
loh. Georg II dux Sax. I.C. & Mont. S.R. Imp. archim. & elect
Johann Georg II, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein, and Archmarshal and Elector.
Mediante Deo et amore existente pace & concordia
In peace and concord through God and love.
Mem. fun. Christi. II S.R.I, archim. E.EL.D.S. Iv. Cl. e. Mont, pacif. bene
In memory of Christian II, Archmarshal and Elector, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein, rest well.
Nomen Domini turris forissim.
The name of the Lord is the strongest tower.
Num exeq. lohan Georg I.S.R. Imp. archim. e. El. Sax. I.C.M.D. Asser.
Coin in memory of Johann Georg, Saxony, Julich, Cleves, Berg, Angria and Westphalia, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
Omnia ad metam
Everything for the goal.
Parva etiam virtus, vim magnam vincit et iram
Also small strength can overcome violence and hatred.
Pro fide supra fidem Deo et Caesar, mors rapvit, non deficit alter
For his faith, beyond belief to God and emperor, death has seized him, neither fails.
Pro Lege et Grege
For the law and the flock.
Sac. Rom. Imp. archimarschall et elect et vicarius
Archmarshal, Elector and Vicar of the S.R.I.
Sac. Rom. Imp. Provlsor Iterum
Administrator of S.R.I, for the second time.
Saxonicus nat. VII Octob. MDXCVI futurus Achilles
Saxon future Achilles born 7 Oct. 1596
Seculum Lutheranam
The century of Luther.
Segen des Bergbau
Blessings of the mines.
Sola duces virtus vi decet ira truces
Only valor is due to princes, but only the irascibles are violent.
Sola gloriosa quae iust
Only the glorious is what is righteous.
Sola spes mea
My only hope.
Sursum-deorsum
Upward-downward
Symbolum wie Gott will mir geschehe
A symbol like God has been given to me.
Una. Meta Omnibus
One goal for all.
Vereinten sich mit den Getreuen Staenden zu neuer Verfassung des Staats
They united themselves with the faithful supporters in the new composition of the state.
V.G.G. Johan Georg des andern herzogs und chur- furstens
Johann Georg the second, Duke and Elector.
Virtute parata.
With well prepared valor.
Vollendet den 5 Mai 1827, Psalm 91 V. 14-16
Completed on May 5, 1827, Psalm 91, verses 14-16.
Xaverlus D.G. Reg. Pr. Pol. & Lith. Dux Sax. (El. Adm.)
Xaver, D.G., royal Prince of Poland and Lithuania. Duke of Saxony. Elector. Administrator.
Zu Ergetzung der Versamleten Staende
For the the entertainment of the assembled estates.
Zur Belohnung des Fleltses
For the reward of industry.
Zur Ermunterung des Flelsses
For the encouragement of industry.