+7 495 925-96-98 8 800 600-56-13
Москва, Таможенный проезд, 6с9

Легенды на монетах — Z

Zehn Eine Mark Feine (many)
10 к 1 марке.
Zollverein mit Preussen, Sachsen, Hessen. U. Thuringen
Таможенный союз с Пруссией, Саксонией, Гессеном и Тюрингией.
Z. Sreba Kraiowego
Из национального серебра.
Zu Ergetzung der Versamleten Staende
К радости собравшихся.
Zu Erinnerung an die Feier des 13 Dec. 1865
В память о праздновании 13 декабря 1865 года.
Zu Feier 25 Jahriger Regierung am 7 Marz 1867
На празднование правления 7 марта 1867 года.
Zu Gothe's Hundertjahriger Geburtsfeier am 28 August 1849
На столетие со дня рождения Гете 28 августа 1849.
Zu Gott allein die Hoffnung mein
Бог - моя единственная надежда.
Zu Ihrer Voelker Heil
Для благосостояния народов.
Zum Besten des Vaterlands
Во благо Отечества.
Zum Gedaechtnls des gefuhrten graefllch Wetteraulschen Director, abgegetaen
Выпущено в память о правящем графе Веттерау.
Zur 50 Jahrigen Jubelfeier der Befreiung Deutschlands
На 50-летний юбилей освобождения Германии.
Zur 50 Jahrigen Vereinigung Ostfrieslands mit Hannover
На 50-летие союза Восточной Фрисландии с Ганновером.
Zur Belohnung des Fleltses
Награда промышленности.
Zur Dritten Sacularfeier des Religions Friedens vom 25 Sept.
На 300-летие [аугсбургского] религиозного мира 25 сентября.
Zur Erinnerung an den Glorreich Erkampften Frieden vom 10 Mai 1871
В память об отчаянной борьбе за мир 10 мая 1871.
Zur Erinnerung an die Wiederherstellung der Mariensaule in Munchen
В память о реставрации колонны Мадонны в Мюнхене.
Zur Erinnerung an d. Wiederherstellung d Munsters in Ulm
В память о восстановлении собора в Ульме.
Zur Erinnerung an Sr. Majestat des Konigs und Ihrer Majestat der Konigin allerhochsten Besuch d. Munze
В память о милостивом визите Его Величества Короля и Ее Величества Королевы на монетный двор.
Zur Ermunterung des Flelsses
Для поощрения промышленности.
Zur Eroffung des Carl Ludwig Hauses auf der Raxalpe Im September 1877
К открытию горного приюта Карла Людвига на горном массиве Ракс в сентябре 1877.
Zur Feier 25 Jaehriger Segensreicher Regierung
На празднование 25-летия процветающего правления.
Zur Feier 50 Jaehriger Regierung d. 6 Nov. 1864
На празднование 50-летия правления 6 ноября 1864.
Zur Feier der 25 Jaehrigen Regierung
На празднование 25-летия правления.
Zur Feier Funf und Zwanzig Jahriger Regierung
На празднование 25-летия правления.
Zur Feier XXV Jaehriger Regierung d. 17 April 1843
На празднование 25-летия правления 17 апреля 1843.
Zurich
Цюрих.
Zur Sicherung des Gewichts
С гарантией веса.
Zur v. Sacularfeier des Munz-rechts der Stadt Frankfurt A.M.
На столетие прав на чеканку [монет] от города Франкфурт-на-Майне.
Zur Weisheit seine Sohn Bernhard Rector du Acad. Jena
Набравшись мудрости его сын Бернар (стал) ректор Йенского университета.
Zwei Gulden XLV Ket Forint
Два гульдена 45 двойных флорина.
Zweites Deutsches Bundesschiessen in Bremen 1865
Второе состязание по стрельбе Германии в Бремене 1865 года.
Zwei Vereinsthaler XV Ein Pfund Fein (many)
2 союзных талера. 1/15 фунта.